当前位置:首页 > 知识科普 > 正文

女人们闯入了日本的“阳刚”能剧

  

  

  穿着和服的柏崎真子(Mayuko Kashiwazaki)在一部日本能剧中以喉音念台词,化身为一条邪恶的蛇,而这部剧不同寻常的是,大部分演员都是女性。

  能剧有着精致的分层服装和手工制作的面具,是现存最古老的戏剧形式之一,其起源可以追溯到8世纪。

  与日本古典戏剧的另一种类型歌舞伎或相扑(都是男性的)不同,能剧一个多世纪以来一直向男女演员开放。

  但在传统的能能世界里,女性仍然是罕见的,在那里,父亲经常把这个职业传给儿子。

  在专业的能乐表演者协会注册的1039名演员和音乐家中,女性只占15%。

  43岁的柏崎说,她们出现在舞台上的机会“相对有限”。

  “其中一个原因是,能剧的观众普遍年龄较大,他们经常把能剧视为一种男性化的艺术形式,”她补充说。

  但现在是时候“让女性反思她们在能区的未来,并在建设未来中发挥作用”了。

  Kashiwazaki performing during 'Dojoji', a famous Japanese traditional Noh drama about the revenge of a betrayed woman, presented by the Komparu school of Noh at the National Noh Theatre in Tokyo. Photo: AFP

  柏崎在上周末在东京国立能剧院上演的讲述被背叛的女人复仇的著名戏剧《Dojoji》中担任主角。

  随着故事慢慢展开,这位戴着面具的演员挥舞着扇子,穿着绣有鹤图案的厚重和服,以一种古老的、颤音般的风格大声念着台词。

  她躲在一个代表佛教寺庙钟声的道具下,变成了一条恶魔般的蛇,有着一簇火红的狂野头发。

  “美与力量”

  柏崎在她的能能导师的鼓励下,试图找到尽可能多的女性参与制作。

  柏崎说:“Dojoji对能剧演员来说是一个极其重要的作品,你必须非常幸运才能有机会表演它,即使在你的一生中只有一次。”

  “因为我很幸运能有这个机会,所以我想和其他能女演员一起演出会很好。”

  在演出中演奏手鼓的大山洋子(Yoko Oyama)说,看到“合唱和舞台上的音乐家中有这么多女性”很不寻常。

  她说:“不仅是因为她们都是女性,而且她们中的大多数都是年轻的能剧演员,这让这部剧变得更加特别。”

  Kashiwazaki (second, right) getting into costume backstage before a dress rehearsal for 'Dojoji, a famous Japanese traditional Noh drama. Photo: AFP

  然而,对于某些角色,包括能剧中的配角或“waki”——通常是一个僧侣或牧师角色——没有女性来填补这个角色,所以它是由一个男人来扮演的。

  “没有女性表演wakaki……一直都是这样,”柏崎的导师、72岁的康帕鲁说。

  虽然Komparu是培养了几代演员的五大能族之一的后代,但柏崎第一次发现能族是在学生时代。

  她被它抒情的戏剧和在最小的背景下非常程式化的表演所吸引。舞台后面的一幅松树画通常是唯一的装饰。

  她说:“我被这种日本艺术形式的酷感所吸引,我认为只有亲自参与才能真正理解它。”

  “恶性循环”

  柏崎的第一位导师试图劝阻她不要成为能剧演员,因为她亲身经历了女性在这门古老艺术中所面临的困难。

  能能已被联合国教科文组织认定为“非物质文化遗产”,在1336年至1573年的日本室町时代发展成为现在的形式,当时表演者中包括女性。

  在1603年至1868年的江户时代,幕府将军的资助帮助能赋的声望不断上升。

  Noh, with its elaborate layered costumes and hand-crafted masks, is one of the most ancient surviving forms of theatre, with origins dating back to the eighth century. Photo: AFP

  但由于政府的道德规范压制了个人自由,女性被禁止登台。

  直到19世纪末,女性才再次被允许出演能剧,但她们要等到1948年才被认可为专业演员。

  柏崎说:“有杰出的能能演员,有男有女,但公众倾向于寻找一种特定类型的能能,对能能应该是什么有一个固定的想法。”

  她说,这种机会的缺乏造成了一个“恶性循环”,因为演员无法积累经验来发展他们的事业。

  周六的演出结束后,40岁的观众Kazuaki Ieda说,他对演出“非常感兴趣和兴奋”。

  “我认为这可能是能能在日本的未来,”Ieda说。(法新社

  ×

有话要说...